BK’IN
MERKEL: Meine Damen und Herren, wir
haben zunächst einmal ein technisches
Problem. Das lösen wir, indem ich
Deutsch spreche und dem Präsidenten dies
auf Englisch gedolmetscht wird.
Jeder kann
nachher auf Englisch fragen. Der
Präsident bekommt meine Worte übersetzt,
und dann schauen wir einmal, dass wir
durchkommen und noch ein paar
Journalisten fragen lassen können.
Ich möchte
den israelischen Staatspräsidenten
Shimon Peres herzlich bei uns begrüßen.
Es ist eine außerordentliche Ehre für
uns, dass er zu einem Staatsbesuch in
die Bundesrepublik Deutschland gekommen
ist. Ich habe auch deutlich gemacht,
dass wir uns außerordentlich freuen,
dass Präsident Peres morgen im Deutschen
Bundestag zu uns sprechen und dort
anlässlich des Holocaust-Tages eine Rede
halten wird.
Nach den
deutsch-israelischen
Regierungskonsultationen ist der
Staatsbesuch von Präsident Peres ein
großartiger Beweis der engen Beziehungen
zwischen unseren beiden Staaten. Ich
freue mich auch, dass dies eine
Gelegenheit ist, die Zusammenarbeit im
Rahmen des deutsch-israelischen
Zukunftsforums noch einmal deutlich zu
machen, wenn auch ein Dialog mit jungen
Menschen stattfinden wird. Denn wir
wollen unsere Beziehungen auf der einen
Seite auf der Grundlage der Achtung und
Anerkennung unserer Geschichte pflegen,
aber auf der anderen Seite auch den
Blick in die Zukunft richten.
Wir haben
heute natürlich einen großen Teil
unserer Unterredung mit der Situation im
Nahen Osten und mit der Situation im
Iran verbracht. Es gab eine große
Übereinstimmung darin, dass der Iran
aufgerufen ist, die Transparenz seines
Atomprogramms im Rahmen der
internationalen Regeln deutlich zu
machen und ansonsten Sanktionen
gewärtigen muss. Die Zeit läuft aus. Die
Weltgemeinschaft arbeitet bereits an
solchen Sanktionen. Wir haben sehr viel
Geduld gezeigt. Wir haben sehr deutlich
gemacht, welche Angebote wir dem Iran
machen, gerade auch den Menschen im
Iran. Aber dies alles hat bisher keine
Wirkung gezeigt. Deshalb ist jetzt die
Zeit gekommen, in der wir auch
international über Sanktionen
diskutieren.
Der zweite
große Schwerpunkt unserer Arbeit war die
Frage einer Zweistaatenlösung im
Nahost-Friedensprozess. Hier ist unsere
Auffassung, dass wir einen jüdischen
Staat Israel genauso brauchen wie einen
palästinensischen Staat. Der israelische
Staatspräsident hat sich in vielfältigen
Initiativen immer wieder für den
Friedensprozess eingesetzt. Wir haben
darüber gesprochen, wie wir diesen
Prozess wieder in Bewegung bringen
können.
Ich habe
deutlich gemacht, dass Deutschland auf
der einen Seite nicht nur das
Existenzrecht, sondern auch die
Sicherheit Israels im Auge hat, aber auf
der anderen Seite auch seinen Beitrag
dazu leisten möchte, die Gespräche
wieder in Gang zu bringen. Aus diesem
Grund ‑ um deutlich zu machen, dass wir
mit beiden Seiten sprechen ‑ wird auch
Präsident Abbas in Deutschland sein.
Aber wir brauchen eben wieder eine
Bewegung. Über die Frage, wie man das
schaffen kann, haben wir intensiv
gesprochen.
Wir waren
uns darin einig, dass Menschen vor allen
Dingen Entwicklungschancen brauchen.
Deshalb waren auch die
deutsch-israelischen
Regierungskonsultationen so hilfreich.
Denn wir haben über trilaterale Projekte
‑ bei der Bewässerung, in der
Wissenschaft, technologische Projekte ‑
nachgedacht, in denen Deutschland und
Israel auch in Drittländern, zum
Beispiel auch in den palästinensischen
Autonomiegebieten, gemeinsam deutlich
machen können, was wir tun können, um
Wohlstand auch dort zu entwickeln. Denn
Wohlstand ist die Lebensgrundlage und
erzeugt sicherlich auch die Bereitschaft,
in einen politischen Prozess einzutreten.
Insgesamt
möchte ich mich bei Präsident Peres für
seinen Aufenthalt hier bei uns bedanken.
Ich möchte ihm noch eine gute Zeit bei
uns wünschen und möchte mich bedanken,
dass wir heute die Möglichkeit hatten,
miteinander zu diskutieren und auch beim
Mittagessen zusammen zu sein.
P PERES: Danke sehr. - Well, I carry with me the
highest respect for you, Madam
Chancellor. We consider you as a great
friend of our country. We are convinced
by your positions, we appreciate your
sincerity and we attach great importance
to your standing on all the issues –
openly, clearly. Vis-à-vis Iran you took
very clear and strong positions.
Democracies are governing by words, not
by bayonets and we have to be careful
that our words will carry trustingly
like you demonstrate it, and there is
policy A and policy B. We arrive now to
situation B. It should be carried out, I
mean the economic sanctions. I believe
that in addition to economic sanctions
there must be a moral call to the
neighborhood, the Iranian people, to
return to their own culture and to
reject dictatorship, violence, terror
and killing innocent people.
I think we
see eye to eye about the
two-state-solution, as you have
mentioned. And to the Palestinians and
the Israelis who doubt that this is a
solution, may I say that reality,
history and politics do not offer
‑ neither to the Palestinians nor to
us ‑ another alternative but to have two
states living side by side in peace and
respect. The alternative is so dim and
dangerous that none of us can permit
itself to adopt it.
We also
think that the best way to go is not by
using force but by using goodwill. We
don’t want do dominate the Palestinian
life. We would like them to live on
their own land, and I think what we can
achieve in goodwill - which today
includes the scientific potential - is a
great promise, the best promise for all
of us.
We are also
very glad that the Palestinians
themselves are seeking not just the
proper negotiations, but are beginning
to construct their own land. Peacemakers
we support. We support the economic
development on the West Bank, the
building of their force of defence and
taking charge of their own enemies.
I’m so glad
that Germany under your leadership is
mobilizing the potential of science to
enhance peace and goodwill all around
the places. Just to say briefly, I
believe that in the coming ten or
fifteen years we shall see a scientific
revolution uncomparable to whatever we
have seen in the past. In my judgment
this will be the most sensational
development of scientific explosion,
because for the first time we learn how
to handle the brains, because today we
have the power of computerisation, which
is a million times stronger than it used
to be twenty-five years ago, because not
only the population of the world has
increased, but also the population of
the scientific circles was highly
enriched. I believe, like you and we
believe, that goodwill is the best
policy.
I want to
thank you very much for inviting me to
speak before the Bundestag and the
Bundesrat. It is a moving occasion. As
difficult it is from the past, so
promising is it to be a new future for
your young people and our young people.
And it is with this double remembrance
of the past and hope for the future that
I’m so glad to participate in this
extraordinary occasion. Thank you very
much.
FRAGE: Frau
Bundeskanzlerin, deutsche Firmen
arbeiten weiter direkt und indirekt mit
dem iranischen Regime. Ehrt diese
Handlung Deutschland? Wenn nicht: Was
könnte Ihre Regierung konkret tun, um
diesen Handel zu stoppen?
Mr.
President, what are your specific
expectations from Germany and its
government in increasing the economic
isolation of the Iranian regime?
BK’IN
MERKEL: Ich glaube, in Deutschland hat
sich gezeigt, dass das Engagement vieler
Firmen schon zurückgefahren wurde. Wir
haben in der Tat eine lange Tradition
der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit
dem Iran, aber hier hat es schon
deutliche Reduktionen gegeben. Wirksam
allerdings ‑ das ist unsere Überzeugung ‑
werden Sanktionen nur sein, wenn man auf
einer möglichst breiten Basis versucht,
sie international durchzusetzen. Dann
wird sich Deutschland natürlich auch in
allen Bereichen, die von diesen
Sanktionen erfasst sind, an sie halten.
Wenn das im UN-Sicherheitsrat nicht
gelingt, muss man überlegen, dies in
einer Gruppe von ähnlich gesonnenen
Ländern zu tun. Wir sind jedenfalls
willens, daran in der jetzigen Phase
mitzuarbeiten und dies auch intensiv zu
tun.
P PERES: We
appreciate very much the stand of the
Chancellor, first on taking a declared,
clear position vis-à-vis Iran ‑ the need
to introduce economic sanctions, which
are the best bet for the time being; the
alternatives are very dangerous ‑, and
secondly, because the Chancellor is
showing that what she preaches to the
world, she does at home. We appreciate
very much your position on the latest
development to stop using German
industries to enhance the position of
the present government in Iran.
We are not
fighting Iran, we are fighting the
dictatorship in Iran. The Iranians are
not our enemies. But the present
government in Iran is dangerous, it’s
dictatorial. They kill innocent people,
they don’t permit peace in the Middle
East, they don’t answer the call of the
President of the United States to engage
and they left the world without
alternative to trying to tell to their
people to return to their own history
and country.
FRAGE: Madam
Chancellor, to what extent do you agree
or disagree with the Israeli argument
articulated for instance by Prime
Minister Netanyahu, according to which
we are now in the equivalent of 1938 and
Ahmadinedschad is actually Hitler’s
predecessor?
BK'IN
MERKEL: Ich glaube, dass wir uns einig
sind, dass der Iran völlig inakzeptable
Positionen vertritt. Die Tatsache, dass
immer wieder vom iranischen Präsidenten
geleugnet wird, dass Israel ein
Existenzrecht hat, ist ‑ ich möchte es
so herum beantworten ‑ für eine deutsche
Bundeskanzlerin vollkommen inakzeptabel,
und ich habe das auch immer wieder
deutlich gemacht. Es ist für uns Teil
unserer Staatsräson, für die Sicherheit
und die Zukunft Israels einzutreten.
FRAGE: Frau
Bundeskanzlerin, in welchem Zeitrahmen
sind Sanktionen nötig, sei es von der
UN-Seite oder, wie Sie sagten, vonseiten
einer Reihe gleichgesinnter Staaten?
Mr.
President, what would be your
suggestions to improve the peace process
between Israel and the Palestinians,
specifically concerning the settlements?
BK'IN
MERKEL: Wir haben schon seit einer
geraumen Zeit in der E3+3-Gruppe darüber
gesprochen, dass die Phase des
Erarbeitens von Sanktionen gekommen ist.
Ich gehe davon aus, dass dieses Thema
jetzt unter der französischen
Präsidentschaft im UN-Sicherheitsrat im
Monat Februar auf die Tagesordnung
kommen wird. Wir unterstützen Frankreich
jedenfalls mit seinem Vorsitz im UN-Sicherheitsrat,
und deshalb, glaube ich, wird der
Februar ein spannender Monat auf diesem
Wege sein.
P PERES:
What is necessary for peace is really to
stop the Iranian interferences in the
Arabian world, not only vis-à-vis
Israel. There is today a new closeness
between Arab countries and Israel
because of Iran. Many Arab countries are
feeling that Iran tries to dominate
their destinies and future. They don’t
like it. President Mubarak stood up very
openly and explained it.
Secondly, I
hope that President Abu Masen (Abbas)
will agree to renew peace talks. I
understand he will be in Germany as well
very soon. I know that he has some
objections, disappointments. But as I
told him, he owes to his own people
continuous work, because there is a fair
chance that we will see a Palestinian
state in a not so far away future. I
want to say it’s not just a matter of
the position of leaders, it is the call
of reality. In little towns neither the
Palestinians nor us have an alternative
but to have a two-state solution, so
they can enjoy freedom and independence
and we can enjoy independence and
security and we can live side by side.
I want to
add a third point to it, and that is
that I’m very glad that the Palestinians
decided that in addition to negotiations
they will start to build their own
frame. The Prime Minister of the
Palestinians, Fayad, says he wants not
just to negotiate but to construct the
infrastructure for the Palestinian’s
existence. We shall support it as we did
until now. We shall support the
Palestinian economy to gain strength.
Today the economic situation in the West
Bank has greatly improved with a growth
of 10 percent. It has a positive impact
upon the Palestinians. We support their
building of a force, so they can defend
themselves, and wherever it is possible
and they are able to take over, we shall
hand over the places to them.
So there are
negotiations in a political sense and
there is development in a constructive
sense. If Iran will stop to intervene,
to finance, to support, to train and to
send arms to the Hizbollah in the north
and to the Hamas in the south, this is
the best key for continuing to build
this solution and negotiate this
solution for a two-state promise to the
two peoples.
FRAGE: Madam
Chancellor, do you rule out any military
action against the Iranian military
program, if there is one?
BK'IN
MERKEL: Deutschland möchte eine
diplomatische Lösung dieses Konfliktes,
und deshalb setzten wir als nächsten
Schritt auf Sanktionen. Ich hoffe, dass
wir vor allen Dingen dabei erfolgreich
sein werden, auch mit anderen Ländern
der Welt, also international,
Gemeinsamkeit zu erzeugen. Das wird
innerhalb der Europäischen Union
geschehen, aber das sollte auch, wo
immer möglich, unter Einbeziehung von
Russland und China versucht werden. Ich
habe allerdings gesagt: Wenn sich China,
Russland oder andere Länder im
Weltsicherheitsrat nicht daran
beteiligen, dann muss es auch gelingen,
innerhalb einer Gruppe von
gleichgesinnten Ländern ein solches
Ergebnis zu erzielen. Aber ich sage noch
einmal: Wir setzen auf eine
diplomatische Lösung. – Danke schön!
‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑
